주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

现场
文来洞铁工厂搬迁讨论持续三年,经营者们却在变老

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。  Read original in Korean →

[비즈한국] 首尔永登浦区文来洞铁工厂整体搬迁的讨论在原地踏步三年间,现场经营者的年龄也在不断增长。虽然2023年提出了将1279家铁工厂搬迁至首尔周边或首都圈附近的构想,但确定的搬迁地址和支持标准至今尚未公布。现场出现了“就算定下了搬迁地,到那时还能重新开始工作吗”的声音。

本月2日,首尔永登浦区文来洞4街的铁工厂街。可以看到挂着“精密”、“加工”等招牌的工厂。摄影=郑元赫记者

2日上午9点左右,在文来洞铁工厂胡同里,清晨就能听到切割或打磨金属的刺耳声。胡同里林立着挂有“加工”、“科技”、“精密”、“产业”等类似词汇招牌的经营者办公室。在摆放着切割机和加工机械的工作场所内外,遇到的经营者大多在60到70岁之间。

铁工厂经营者们对关于整体搬迁的问题普遍表现冷淡。在讨论持续三年的时间里,经营者们的年龄也在增加,现场对搬迁讨论持怀疑态度的氛围非常浓厚。在文来洞工作了40年的A先生说:“我已经71岁了,即使说要搬迁,准备工作也要花很长时间。到那时,我这个年纪还能再做什么呢?”

在文来洞4街经营打磨工厂的B先生(65岁)表示:“三年前讨论搬迁后,就没再听到什么具体消息。就像谣言一样只有传闻,没有具体说法,让人很郁闷。”一位在文来洞工作了30多年的经营者也说道:“反正还要花很久时间吧?到时候能不能继续干活还是个问题。”

文来洞铁工厂胡同长期以来一直是首尔市中心的机械金属聚集地。这里的结构不是一家企业包揽所有工作,而是附近的业者各司其职,通过协作完成从加工到交付的整个流程。一位经营者说:“文来洞曾被称为‘从手枪到坦克都能造出来’。在别的地方需要十天完成的工作,在这里两天就能搞定。”他还补充道:“之所以仅靠一台机器就能做生意,是因为旁边有其他掌握不同技术的人。”

安装在文来洞金属加工工厂的机器。工厂主人说,能用这台机器经营30年,是因为旁边有其他能进行协作加工的工厂。摄影=郑元赫记者

也有人说这种结构已不如从前。随着高龄经营者一个接一个离开现场,能够继承技术的人才正在减少。在文来洞1街工作了40多年的69岁经营者表示:“拥有专业知识的人因为年纪大了,正在一个接一个地离开。”在文来洞一带工作了35年的67岁经营者也说道:“这个区里比我年轻的人没几个,我认为实际上我们就是最后一代了。”

本月2日,正在准备停业的一家文来洞工厂。旁边的工厂老板惋惜地表示,这家工厂已经存在近40年了。摄影=郑元赫记者

统计数据也证实了老龄化现象。根据2021年首尔市与首尔小工会共同发布的《文来洞机械金属产业聚集地现状调查及活化咨询服务》最终报告,当时文来洞机械金属聚集地经营者的平均年龄为58岁。50-64岁占66.5%,65岁以上占21.5%,50岁以上的经营者占总数的88.0%。考虑到调查至今已过去5年,预计目前的平均年龄会更高。

永登浦区于2023年启动了文来洞机械金属聚集地搬迁可行性审查及基本规划咨询。其初衷是寻找一个能让文来洞工厂维持原有功能的地方,并探讨进行整体搬迁。然而三年后的今天,人们感受到的变化并不明显。

搬迁讨论延长的背景涉及土地征用和地方政府协调问题。据悉,永登浦区在完成相关基本咨询后,一直以金浦、始兴、安山等首都圈地区为中心研究搬迁候选地。但由于具备所需面积的土地往往被列为开发限制区或重要设施保护区,建设工业园区的难度较大。同时还需要搬迁对象地区地方政府的同意与配合,因此目前尚无确定的搬迁地。

随着老龄化问题日益严重,现场有声音呼吁必须对整体搬迁讨论给出结论。即使确定了搬迁地,从实际搬迁到设备运输、设施重新布局以及恢复营业准备都需要时间。在经营者大多年事已高的情况下,讨论拖得越久,能够承受搬迁过程的企业就会越少。

不过,铁工厂的整体搬迁预计难以在短期内提速。虽然2023年崔浩权(音译)永登浦区厅长任内开始了相关咨询工作,但随着后来区厅长的更换,政策的连续性也成为了变数。土地征用、与搬迁地区政府协调、制定支持标准等问题依然存在,预计距离真正搬迁还需要更长的时间。

另一方面,首尔小工会就铁工厂搬迁进展表示:“与三年前相比没有太大变化。虽然尚未最终确定,但目前考虑将始兴或开峰洞作为搬迁地。”并补充道:“我们正在持续进行询问,并努力推动相关政策法案的提出。”

本文由AI自动翻译。与韩语原文相比可能存在误差。
정원혁 기자

늘 현장에서 사람들의 목소리를 듣는 기자가 되기 위해 노력 중입니다. 진실된 사실만 전달하겠습니다.

garden7074@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지